《春雨》- 作者:李商隐
返回首页
  首页 > 唐诗三百首 > 正文阅读
【原文赏析】
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晚,残宵犹得梦依稀。
玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

【注解】:
1、白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。
2、白门:指今江苏南京市。
3、云罗:云片如罗纹。

【韵译】:
新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;幽会的白门冷落了,我心中惘然。
隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。
你在远路,到春晚应更悲凄伤感?只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。
耳环情书已备好,怎么才能送达;我寄希望于万里云中,那只孤雁。

【评析】:
这首诗是借助飘洒迷的春雨,抒发怅念远方恋人的情绪。开头先点明时令,再写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄情。一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝不绝如缕。诗的意境、感情、色调、气氛都是十分清晰明丽,优美动人。“红楼隔雨”与“珠箔飘灯”二句,简直是一幅色彩明丽的图画。

·返回主页
·地图查询
·手机号码查询
·IP地址查询
·身份证号码查询
·在线翻译
·万年历查询
·天气预报
·北京时间
·安全期查询
·繁体字转换
·列车时刻表
·宠物连连看
更多 →更多..
相关查询: 全国普通高校名单 全国成人高校 教育部直属高校 全国民办高校 中国大学网址大全 2009考研成绩查询 英语四六级成绩查询
  全国记者证查询 中国亲属称谓表 百家姓全文 道德经全文 三字经全文 千字文全文 在线翻译 毕业证书查询 全国学历查询
 

©2008 版权所有 专业查询网 - 返回主页 - 专业查询大全